Victoria писал(а):А на минуточку - никто не помнит, что в английском языке синий и голубой вообще не разделяются? Все это обозначается одним словом - blue. Из-за чего вы спорите?
Это да, но переводится это слово по смыслу в предложении или фразе.
Помните группу "Bad boys blue"? Никто же не переводил нее название как плохие СИНИЕ парни
А никто не спорит, Наташа написал, что в стандарте глаза описаны как "Ярко синие". А я не согласен с таким черезчур литературным переводом.
Почему в обеих переводах "Голубой" ?
kim4ik писал(а):Понятия-то разные, но когда речь идет о цвете, то говорят о противопоставлении пары характеристик чистоты и насыщенности, яркий и насыщенный против блеклого и затемненного. Так что, говоря яркий голубой, мы включаем и насыщенный, и наоборот насыщенный подразумеваем яркий. Ну т.е, если речь идет о глазах, то они не могут быть яркими и блеклыми. Или насыщенные и затемненные. Самый яркий он и будет и самым насыщенным.
Если речь идет о характеристиках цвета, то Яркость нельзя назвать "светлотой". Яркость означает насколько чист или не чист цвет. Более чистые цвета имеют наибольшую яркость. Чисто оранжевый и чисто синий имеют одинаковую яркость. :) А еще если синий положить на черное, то синий будет восприниматься еще ярче хахаха.
Тань, если говорить о характеристиках цвета, то тогда уж так:
Яркость: когда мы говорим, что цвет "темный" или "светлый", мы имеем в виду его яркость. Это свойство сообщает нам, насколько свет светел или темен, в том смысле, насколько он близок к белому. Например, канареечный желтый цвет считается светлее синего, который в свою очередь сам светлее черного. Таким образом, значение канареечного желтого выше, чем синего и черного.
Насыщенность: в связи с хроматичностью насыщенность говорит нам, как цвет выглядит в различных условиях освещенности. Например, комната окрашенная в один цвет ночью будет выглядеть иначе, чем днем. В течение дня, несмотря на то, что цвет будет неизменен, его насыщенность будет меняться. Это свойство цвета также называют интенсивностью. Насыщенностью не имеет отношения к словам "темный", "светлый". Вместо этого используйте слова "бледный", "слабый" и "чистый", "сильный".
К нашему разговору наиболее подойдут термины
Оттенок, тональность, и тень: они описывают довольно простое понятие в цвете. Главное помнить, насколько цвет отличается от своего начального тона. Если к цвету добавляется белый, эта более светлая разновидность цвета называется "оттенок". Если цвет делается темнее путем добавления черного, полученный цвет называется "тень". Если же добавляется серый цвет, каждая градация дает вам различную тональность.
Если интересно продолжать разговор о цветах и их характеристиках, то заведу отдельную тему